Приходите на день открытых дверей, получите полезные материалы и задайте вопрос выпускнику: https://go.elbrusboot.camp/dod_liriks
Подпишитесь на ТГ: кодинг, IT-новости, смена профессии: https://t.me/+iDeOTa0hILc1MzAy
В этот раз на канале "Лирикс" продолжаем рубрику о смыслах, потерянных при переводе названий кино-хитов. Мы пересматриваем и цитируем их несколько десятилетий, даже не догадываясь, какие смыслы прячутся в их оригинальных названиях. Распутаем же несколько таких крайне интересных клубков. Рассмотрим "Побег из Шоушенка" - казалось бы, причем тут Боб Марли? "Крепкий Орешек" или "Неуязвимый"? Кому должно повести с названием "Счастливое число Слевина"?
Будем благодарны за поддержку канала - https://mediacu.be/T5h88DS
Реклама и все виды коммерческого сотрудничества: [email protected]
Моя партнёрская сеть: https://mediacube.co/
Мой инстаграм: / ivan.padrez
Все о музыке и тех, кто её создаёт и исполняет, на канале @Лонгплей
Отгадываем песни на канале @ОВОЩЕВОЗ
#лирикс #перевод #фильмы
Watch video НЕЛЕПЫЕ ПЕРЕВОДЫ названий ФИЛЬМОВ. ПОБЕГ ИЗ ШОУШЕНКА и другие... online, duration hours minute second in high quality that is uploaded to the channel Lyrics 27 October 2022. Share the link to the video on social media so that your subscribers and friends will also watch this video. This video clip has been viewed 40,862 times and liked it 4.8 thousand visitors.