Rammstein - Du hast Official video HD Lyrics текст и перевод

Published: 13 November 2012
on channel: SuperCroaton
141,271
1.3k

1) глаголы haben (иметь, владеть, обладать) и hassen (ненавидеть) во втором лице ед. числа созвучны hast - hasst.
Поэтому варианты перевода строки "Du hast mich" могут быть различны:
а) У тебя есть я (аналогично конструкциям: ich habe ein Haus — у меня есть дом;
er hat viele Freunde — у него много друзей);
б) Ты имеешь меня (владеешь мной, обладаешь мной) - это наиболее популярная версия перевода.
Многие подвергают её критике, но, учитывая п. 2 и неоднозначность большинства текстов группы,
возможно, присутствует тема нетрадиционной мужской дружбы...;
в) Ты ненавидишь меня.
2) в отличие от русского, в немецком языке отсутствует родовое окончание,
поэтому нельзя с абсолютной уверенностью определить: мужчина или женщина задаёт вопрос герою. поэтому я изменил время не ты меня спрасил(а), а ты меня спрашиваешь чтобы приблизить к оригиналу
3) припев состоит из традиционного вопроса священника при венчании:
"Willst du bis der Tod euch scheide Treu ihr sein für alle Tage?"
Согласен ли ты, быть ей верным, пока смерть не разлучит вас ,
4) игра слов: "bis zum Tod, der scheide" (до самой смерти, что разлучила бы вас)
и "bis zum Tod der Scheide" (до смерти вагины)


Watch video Rammstein - Du hast Official video HD Lyrics текст и перевод online, duration hours minute second in high quality that is uploaded to the channel SuperCroaton 13 November 2012. Share the link to the video on social media so that your subscribers and friends will also watch this video. This video clip has been viewed 141,271 times and liked it 1.3 thousand visitors.