Витьстэ Арды Айгорнэсь (текст) - Нина Черных

Published: 04 January 2024
on channel: Эрзянские Песни
97
1

Перевод с мокшанского

Айдо, ялгат, озадо
Шожда нурдынес,
Мазый моро рангстадо
Вайгелень келес...

Мороюткось:
Витьстэ арды айгорнэсь,
Ловнэсь чикорды
Чирькенть ало баягась:
Диньголь, диньголь -динь-динь!.

Верде ашо ловнэть прыть,
Прок од коцт кодыть.
Маряви гармониясь,
Седейс токавты.

Вана курок кильдтяно
Мазый тарантас ,
Марявить гармошкатне
Кись вети паксяс

***

Перевод на русский:

Сторона-сторонушка,
Сердцу дорога,
Выглянуло солнышко,
Серебрит снега.

Припев:
Мчатся кони белые,
С неба льется синь.
Под дугой колокольчики:
Диньголь, диньголь -динь-динь!

Мы гостили много дней,
Было весело.
Провожать своих гостей
Вышло все село.


Watch video Витьстэ Арды Айгорнэсь (текст) - Нина Черных online, duration hours minute second in high quality that is uploaded to the channel Эрзянские Песни 04 January 2024. Share the link to the video on social media so that your subscribers and friends will also watch this video. This video clip has been viewed 97 times and liked it 1 visitors.